TRANSLATION: THE PROBLEM OF MEANING AND EQUIVALENCE
Abstract
Full Text:
PDFReferences
Alwazna, R.Y. (2013). Is translation an art, science or both? University of Sharjah
Journal for Humanities and Social Science, Vol. 10, No 3, June 2013
Baker, M. (1992). In Other Words: a Coursebook on Translation. London:
Routledge.
Berkeley, R.B. (1991). The craft of public administration. UK: Brown Publishers.
Catford, J.C. (1965). A Linguistic Theory of Translation. London: Oxford University
Press.
Chukovskii, K. (1984). The art of translation. London: Oxford University Press.
Crystal, D. (1997). The Cambridge Encyclopedia of language (2nd ed.). Cambridge:
Cambridge University Press.
Foster, M. (1958). Translation from/into Farsi and English. http://www.parsats.com/index.htm
Ghazala, H. (1995). Translations Problems and Solutions: A Course Book for
University Students and Trainee Translators. Malta: ELGA Publication.
Haas, W. (1962). The theory of translation. The Royal Institute of Philosophy.
https://www.scribd.com/document/187051828/Haas-1962-The-Theory-ofTranslation
Hatim and Munday (2004). Translation: an Advanced Resource Book. London:
Routledge.
Jakobson, R. (1959). ‘On Linguistic Aspects of Translation’. In R.A. Brower (ed.) On
Translation, Cambridge, MA: Harvard University Press, pp. 232-39.
Kade, O. (1968). Zufall und Gesetzmässigkeit in der Ubersetzung, Leipzig, VEB
Verlag Enzyklopädie.
Karimi, L. (2006). “Equivalence in translationâ€. Translation Journal, Vol. 10, N0 1.
https://translationjournal.net/journal/35equiv.htm
Kasparek, C. (1983). “The translator’s endless toilâ€. The Polish Review, Vol. XXVIII;
No. 2, 1983, pp. 84-87.
Leonardi, V. (2000). “Equivalence in translation: between myth and realityâ€.
Translation Journal. https://translationjournal.net/journal/14equiv.htm
Long, L. (1996). Discarding illusions for practical work. Linguistic Journal, 22(2), 38-
Machali, Rochayah (2007). Campur Tangan Penerjemah: ‘mengkhianati’ teks asli?
Makalah dalam Seminar Nasional Penerjemahan. FBS UNY
Malmkjar, K. (2011). Meaning and translation. In K. Malmkjar and K. Windle (Eds.),
The Oxford Handbook of Translation Studies. Oxford: Oxford University Press.
McArthur (Ed.), T. (1992). The Oxford companion to the English language. Oxford:
Oxford University Press
Newmark, P. (1988). “A Text Book of Translationâ€. Prentice Hall International.
Nida, E.A. and Taber, C.R. (1982). Theory and Practice of Translation. Leiden: E.J.
Brill.
Nida, E.A. (1964). Towards a Science of Translating. Leiden: E.J. Brill.
Nugroho, A.B. (2018). Meaning and translation. Retrieved 12/11/2018
https://www.google.com.ng/url?sa=t&source=web&rct=j&url=http://staff
new.uny.ac.id..
Ordudari, M. (2008). Good translation: Art, craft or science?
http://translationjournal.net/journal/43theory.htm
Pym, A. (2010). Exploring translation theories. London; New York: Routledge.
Richards, J.C. et’tal , (2002). Dictionary of language teaching and Applied linguistics
(3rd ed.). Pearson Educational Limited.
Savory, T. (1969). The art of translation. London: Jonathan Cape Ltd.
Sawant, D.G. (2013). History of Translation.
https://www.researchgate.net/publication/271640678_History_of_Translation
Shamami, M.R.H. (2012). “The role of meaning in translation of different subjectsâ€
in International Journal of Applied Linguistics & English Literature, Vol. 1,
No. 5, pp. 247-250
Sun, S. (2012). “Measuring difficulty in English-Chines translation: towards a
general model of translation difficultyâ€. An unpublished dissertation
submitted to Kent State University, USA.
Tatarkiewicz, W. (1992). On Perfection. Warsaw University Press.
Vinay, J.P. and Darbelnet, J. (1995). Comparative Stylistics of French and English: a
methodology for translation, translated by J.C. Sager and M.J. Hamel,
Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Zaky, M.M. (2005). Translation and Meaning. Retrieved 12/11/2018.
http://accurapid.com/journal/14theory.htm
Internets/websites
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Translation
https://www.onehourtranslation.com/translation/blog/history-translation
https://www.languageconnections.com/
http://www.kwintessential.co.uk/blog/general-interesttranslation/the-history-oftranslation
Refbacks
- There are currently no refbacks.