Ntulekorita Ngwaa Asusu Igbo na Ngwaa Asusu Latin
Abstract
Nchocha a bu ntulekorita ngwaa asusu Igbo na ngwaa asusu Latin. Udi nchocha a bu nchocha ntulekorita asusu. Ihe ndi nchocha bu n’obi bu imata ebe ngwaa asusu Igbo na ngwaa asusu Latin si yite onwe ha ma o bu nwee ndiiche. Ihe kpalitere muo ndi nchocha ime nchocha n’isiokwu a bu na imilikiti umuafo Igbo na-amu asusu Latin ka asusu mba ofesi na-enwekari ihe mkpobi ukwu oge ha na-eme nke a, tinyere na o nwebeghi onye a turu onu kpomkwem na o meela nchocha n’isiokwu a. Atutu a gbasoro were mee nchocha a bu atutu ntulekorita asusu si n’aka Lado (1957). Ka e mechara nchocha a, a choputara na ngwaa asusu Igbo na ngwaa asusu Latin nwere otutu myiri na ndiiche. Myiri di n’etiti ha bu na: a na-esi na ha enweta okwu ohuu, ha na-anabata mgbakwunye; ha na-enwe opeka mpe otu udaume; ha na-eso mkpoaha n’azu n’ahiriokwu; ha nwegbadoro isingwaa. Ndiiche di n’etiti ha bu na: ngwaa asusu Latin na-eziputa onuogu mana ngwaa asusu Igbo anaghi eziputa onuogu; ngwaa asusu Latin na-adi na ngwucha ahiriokwu mana ngwaa asusu Igbo na-adikewe n’etiti isiahiri na nnara; mgbochiume nwere ike ijedewe ngwaa asusu Latin mana o bu naani udaume naejedewe ngwaa Igbo; n’ahirinju, mgbakwunye ngwaa Igbo na-adi n’azu isingwaa mana mgbakwunye ngwaa Latin na-adi n’ihu isingwaa; ngwaa Latin na-agbaso ndakorita katigori utoasusu mana nke a adighi mkpa maka ngwaa Igbo. N’ikpeazu, ndi nchocha tuputara aro ka ndi isi uloakwukwo di iche iche gbaa mbo webata akwukwo Igbo na Latin n’oba akwukwo ha. Ozokwa, ndi goomenti ga-agba mbo tinye asusu Latin n’ihe omumu a na-eme n’uloakwukwo niile. Ihe ndi a ga-eme ka o di mfe inweta ngwaoru maka ime nchocha di otu a n’odinihu.
Full Text:
PDFReferences
Abdi, N. (2016). Contrastive Analysis and Error Analysis. Tesolclass.com/applying-slatheories/contrastive-analysis
retrieved on 4th September, 2016
Anagbogu, P.N., Mbah, B.M. & Eme, C.A. (2010). Introduction to linguistics (mbgh.2).
Awka: Amaka Dreams.
Dahl, O. (1985). Tense. Cambridge: Cambridge University Press.
Ebuziem, C. (2001). Let’s speak Latịn(for the church and the state). Owerri: Krisdon Graphic.
Gast, V. (forthcoming). Contrastive analysis: Theories and methods. In Kortmann, B. and J.
Kabatek (eds.), Dictionaries of Linguistics and Communication Science: Linguistic
theory and methodology. Berlin: Mouton de Gruyter.
Klaiman, M.H. (1991). Grammatical voice. Cambridge: Cambridge University press.
Lado, R. (1957). Linguistics across Culture: Applied Linguistics for Language Teachers. Ann
Arbor: University of Michigan
Mbah, B.M & Mbah E.E. (2014). Atụtụ amụmamụ asụsụ Igbo. Nsukka: University of Nigeria
Press.
Mbah, B.M. (2011). GB. syntax: a minimalist theory and application in Igbo. Enugu:
CIDJAP Press.
Morenberg, M. (1997). Doing grammar. Oxford: Oxford University Press.
Nwachukwu, P.A. (1987). The argument structure of Igbo verb. Cambridge: MIT.
Ofomata, C. (1997). JụỠm Igbo. Awka: Format Publishers.
Palmer, F.R. (2001). Mood and modality. Cambridge: Cambridge University Press.
Udemmadụ,T.N. & Okpalike, B. I. (2013). Igbo vp in x-bar syntax, n’Igbo scholars journal.
:1, Julaị 2013
Wormald, R.D. (1978). Longmans’Latin course grammar and exercises. Aberdren: Aberdren
University Press.
Refbacks
- There are currently no refbacks.