The Role of Translation in the Globalized World

Chidinma A. Ihekuna

Abstract


Translation is vital in bridging the gap between two different languages, cultures and customs. Whenever two different people meet, the first thing that happens is to speak in a common language that both of them understand. When both of them do not know a language to communicate, translation facilitates an understanding of the meaning of what one wants to say. As an integral part of globalization, translation has been mediating and bridging the distance between people, languages, and cultures of different countries. Globalization has always been an important aspect of translation. The term translation technically connotes the art of recomposing or reproducing a work from the source language (SL) into the target language (TL) without losing its original flavor whereas globalization means transforming things from being local or regional into worldly, international or global. As a result of translation and globalization, people have become more familiar with different linguistic communities and cultures. Translation has been a key factor in the development of world culture and world literature. In fact, in this age of globalization, translation has become a necessity.

Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.