LINGUISTIC IDENTITY AND CULTURAL INTEGRATION OF HAUSA COMMUNITY IN IDIARABA, LAGOS STATE

Gerald Osita Nwagbo, Juliet Ujubonu Okide

Abstract


Integration into an alien culture often poses a great challenge to immigrants and minority groups as a result of ethnolinguistic disparities. Among other means of indexing cultural identity, language stands out as a core element. This study aims at investigating cultural integration among Hausa groups resident in Idiaraba, Lagos State with a view to delineating the degree to which they used Yoruba, attitudes to Yoruba (language) and perception of Yoruba (people). The significance of this study is anchored on the dominance of indigenous Hausa in Idiaraba community and its implication on peaceful co-existence with the host community. The ethnolinguistic identity theory was adopted in the quantitative survey. Through stratified random sampling, 300 respondents were sampled and later divided into two strata: Hausa Born in Lagos (HBL) and Hausa Born in the North (HBN). The variable adopted in the study is place of birth and analysis was carried out with the aid of simple percentage. The result revealed that a significant majority of the (HBL) used Yoruba to an appreciable degree, had a positive attitude to Yoruba and a positive perception of Yoruba. Among the HBN, a significant majority used Yoruba negligibly, had negative attitude towards Yoruba and a negative perception of Yoruba. However, the reasons advanced for the negative perception of Yoruba were mainly influenced by stereotypes and prejudice.  Evidently, place of birth was a significant predictor of ethnolinguistic integration and bi-culturation. This study posits that ethnolinguistic groups, irrespective of status, should linguistically identify and integrate with the host community as a leeway to cross cultural interaction and understanding, and the benefits of inclusion and diversity.

Full Text:

PDF

References


Alexander, C; Edwards, R and Temple B (2004).Using Interpreters to access services. Users view, York: Joseph Romtra Foundation. _____________ (2009) “Strong Ties, Weak Ties and Human Capitalâ€: Latino Immigration Empowerment outside the Enclaves. Rural Sociology, 74 (2) 241 – 269. Berry, J.W (2001). “A Psychology of Immigrationâ€, Journal of social Issues, 57, 015-031. Bloor, T and Bloor.M. (2007).The Practice of Critical Discourse Analysis. U.K: Hodder.

Bourdien, P (1991). Language and Symbolic Power J.B Thomson (ed). Commission for European Communities (2005). “A Common Agenda for Integration Framework for the integration of Third-Country Nationals in the European Union. Constant A.F; Nottmeryer, O. Zimmerman, K.F (2009).“Cultural Integration in Germanyâ€.IZA Discussion paper No. 4675. De Lima, P; Jentsch, B; Wheltoon, R (2005) “Migrants in the Highlands and Islandsâ€.Inverness: Highlanda and Islands. Donato, K.M; Tolbert, C.M; Nucci, A and Kawano, T. (2007) “Recent Immigration Settlements in the Nonmetropolitan United States: evidence from Internal Census Dataâ€. Rural Sociology, 72 (4) 537 559. Garcia, F. F. (2011). “Integration and language attitudes of the African Population living in Jaenâ€.Language Design 13 (1) 5-27. Gowrichan, R (2009). “Changing form of Transnationalism†Ethnic and Racial Studies, Vol. 32 (9) 1619 – 1638. Gritto, R. D (2001).Transnational Migration and Multiculturation in Europe. Oxford: ESRC transnational Communities Working Paper WPTC01-08. Hall, S (1980). “Cultural Identity and Diaspora, in Jonathan Rutherford (ed). Identities Community, Culture, Difference, London: Lawrence and Wishart. Isphording. I.E. (2015) “What drives the language proficiency of Immigrants? IZA World of Labour , paper 177. Jimenez, T. R and Walter, M (2005) “Assessing Immigration Assimilation: New Empirical and Theoretical Challengesâ€. Annual Review of Sociology 31:105-125. Korth, B. (2003). Language Attitudes Towards Kyrgyz and Russian, Bern: Peter Langue. Kramer, E. M (2003). The Emerging Monoculture: Assimilation and their model minority. Wesport CT: Prager. Kramer, E.M. (2000). “Cultural Fusion and the Defense of difference. In M.K. Asante and J.E. Mim (eds) Sociocultural conflict between African and Korean Americans, New York: University Press of America. Kruman, H.J and Plutar, V (2008) Tailoring Language provision and requirements to the needs and capacities of adult migrants http://www/spx.tu-darmstadt.de/projett.

Losifides, T; Laventiadou, M; Petracon, E and Kontis, A (2007). “Forms of Social Capital and the incorporation of Albanian Immigrants in Greeceâ€. Journal of Ethnic and Migration Studies, Vol. 33 (8) 1343 – 1361. Markova, E and Black, R (2001) East European Immigration and Community Cohesion York: JRF. Martin, P (2009). Importing Poverty: Immigration and the changing face of Rural America. New Harm CT: Yale University press. McAreavey, R (2009) “Transcending cultural difference: the role of language in Migrants Integrationâ€. Translocations: Migrants and Social change. Parlento, P (2005). Emotions and Multilingualism, Cambridge: Cambridge University Press. Perrenia, K.M; Chapman, M.V; Stein, G.1 (2006) “Becoming an American Parent, Overcoming Challenges and finding strength in a new immigrant Latino Communityâ€. Journal of family issues vol. 27 (10) 1383 – 1414. Pfeffer, M.J and Para, P (2006). New Immigrants in Rural Communities: The Challenge of Integration. Social text 24 (3) 81-98. Portes A (1997) “Immigration Theory for a new century: Some problems and opportunitiesâ€. International migration review, vol. 31 (4) 799-825. Portes A and Rumbant, R (2001) Legacies: The story of the immigrant Second generation Berkely, CA: University of California Press. Ryan, L; Sales, R, Tifki, M and Sara B: (2008) “Social Support and Social capita: polish Migrants in Londonâ€, Sociology 42 (4) 672 – 690. Simard, M. (2007). Immigrant Integration Outside Montreal. Institute national de la rechercheScientifique, University du Quebec. Tardif-Williams, C.Y and Fisher, L (2009) “Classifying the link between acculturation experience and parent-child relationships, among families in cultural transition: The promise of contemporary critiques of acculturation psychologyâ€. International Journal of Intercultural relations Vol. 1 (1) 1-18. Wardhaugh, R. (2000). An Introduction to Sociolinguistics, U.K: Blackwell Publishers.


Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright © 2015-2019. IJAAS. All Rights Reserved.

ISSN:2504-8694, E-ISSN:2635-3709Â