Sports Translation and Interpreting: Football as a Case Study

Ozioma Siddharta Omedobi Anyawuike

Abstract


Soccer tournaments are international events attracting millions of people from diverse cultural and linguistic backgrounds; thus, language is an indispensable barrier in these events. Soccer events are mainly broadcasted through media channels such as television, YouTube and written materials such as gazettes and magazines. As a result, following the growth of global soccer events, language continues to be a barrier in reporting soccer events due to the diversity in language and the necessity for soccer information by various organizations hence necessitating soccer translation. The current information regarding the publishing of soccer events illustrates the types of soccer translation, such as news and advertising. However, the literature review must outline the differentiation factors that determine the translation process, the published content, and the needs of various organizations that use soccer information to run their activities. These diverse types of soccer interpretation and as well talk about how referees communicate with players during games. This article will illustrate and different factors that determine the usage and translation process of soccer information. These factors include the context and the approach to translating soccer information. The study utilizes a precise existing data regarding the techniques used to translate soccer information from international events. The precise approach employed in this study is the evaluation of the translation process and its impact on the delivery and usage of the content for various motives. As a result, I expect to evaluate strategies used to translate soccer information and their influence on the use of soccer information in broadcasting, officiating and analytics. In this regard, the analysis of soccer information provides insights into the diverse uses of the data and the efficient strategies to interpret the information for various uses.


Full Text:

PDF

Refbacks

  • There are currently no refbacks.